See scheitern on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "gelingen" }, { "word": "glücken" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "échec", "word": "Scheitern" } ], "etymology_texts": [ "Vient du pluriel du mot Scheit." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich scheitere" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du scheiterst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er scheitert" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich scheiterte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich scheiterte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "scheitere!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "scheitert!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gescheitert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mit diesem Projekt sind wir leider ganz und gar gescheitert.", "translation": "Quant à ce projet nous avons totalement échoué." }, { "ref": "Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/steinmeier-selbstkritik-russland-1.5560571 texte intégral", "text": "\"Wir sind gescheitert mit der Errichtung eines gemeinsamen europäischen Hauses, in das Russland einbezogen wird. Wir sind gescheitert mit dem Ansatz, Russland in eine gemeinsame Sicherheitsarchitektur einzubinden.\"", "translation": "\"Nous avons échoué dans la construction d'une maison européenne commune qui inclurait la Russie. Nous avons échoué dans notre approche visant à intégrer la Russie dans une architecture de sécurité commune\"." }, { "ref": "Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/who-pandemievertrag-scheitern-lux.XJVdueWPqStjoygZnbVmFo texte intégral", "text": "Die Verhandlungen über ein globales Abkommen für den Seuchenfall sind gescheitert. Wie es weitergeht? Unklar. Die Menschheit ist gegen die nächste Krise genauso schlecht gewappnet wie gegen Corona.", "translation": "Les négociations sur un accord mondial pour le cas d'épidémie ont échoué. Comment les choses vont-elles évoluer ? On ne sait pas. L'humanité est aussi mal armée contre la prochaine crise que contre Corona." } ], "glosses": [ "Échouer, faire fiasco." ], "id": "fr-scheitern-de-verb-bkGfth2r" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "dpa, bpf, « Moody's stellt Zahlungsausfall Russlands fest – ist das Land jetzt pleite? », dans Der Standard, 28 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136969287/moodys-stellt-zahlungsausfall-russlands-fest-ist-das-land-jetzt-pleite texte intégral", "text": "Seit Sonntag warten Anleger auf Zinsen für ihre Russland-Anleihen. Geld hat Russland genug, die Auszahlung scheitert an den Sanktionen.", "translation": "Depuis dimanche, les investisseurs attendent les intérêts sur leurs obligations russes. La Russie a suffisamment d’argent, le paiement échoue à cause des sanctions." } ], "glosses": [ "intransitif suivi de an + datif: échouer, être impossible (à cause de quelque chose)." ], "id": "fr-scheitern-de-verb-PXwBKQn7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃaɪ̯tɐn\\" }, { "ipa": "\\ˈʃaɪ̯tɐn\\" }, { "audio": "De-scheitern.ogg", "ipa": "ˈʃaɪ̯tɐn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-scheitern.ogg/De-scheitern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-scheitern.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-scheitern2.ogg", "ipa": "ˈʃaɪ̯tɐn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-scheitern2.ogg/De-scheitern2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-scheitern2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Misslingen" }, { "word": "fehlschlagen" } ], "word": "scheitern" }
{ "antonyms": [ { "word": "gelingen" }, { "word": "glücken" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "échec", "word": "Scheitern" } ], "etymology_texts": [ "Vient du pluriel du mot Scheit." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich scheitere" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du scheiterst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er scheitert" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich scheiterte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich scheiterte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "scheitere!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "scheitert!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gescheitert" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Mit diesem Projekt sind wir leider ganz und gar gescheitert.", "translation": "Quant à ce projet nous avons totalement échoué." }, { "ref": "Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/steinmeier-selbstkritik-russland-1.5560571 texte intégral", "text": "\"Wir sind gescheitert mit der Errichtung eines gemeinsamen europäischen Hauses, in das Russland einbezogen wird. Wir sind gescheitert mit dem Ansatz, Russland in eine gemeinsame Sicherheitsarchitektur einzubinden.\"", "translation": "\"Nous avons échoué dans la construction d'une maison européenne commune qui inclurait la Russie. Nous avons échoué dans notre approche visant à intégrer la Russie dans une architecture de sécurité commune\"." }, { "ref": "Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/who-pandemievertrag-scheitern-lux.XJVdueWPqStjoygZnbVmFo texte intégral", "text": "Die Verhandlungen über ein globales Abkommen für den Seuchenfall sind gescheitert. Wie es weitergeht? Unklar. Die Menschheit ist gegen die nächste Krise genauso schlecht gewappnet wie gegen Corona.", "translation": "Les négociations sur un accord mondial pour le cas d'épidémie ont échoué. Comment les choses vont-elles évoluer ? On ne sait pas. L'humanité est aussi mal armée contre la prochaine crise que contre Corona." } ], "glosses": [ "Échouer, faire fiasco." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "ref": "dpa, bpf, « Moody's stellt Zahlungsausfall Russlands fest – ist das Land jetzt pleite? », dans Der Standard, 28 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136969287/moodys-stellt-zahlungsausfall-russlands-fest-ist-das-land-jetzt-pleite texte intégral", "text": "Seit Sonntag warten Anleger auf Zinsen für ihre Russland-Anleihen. Geld hat Russland genug, die Auszahlung scheitert an den Sanktionen.", "translation": "Depuis dimanche, les investisseurs attendent les intérêts sur leurs obligations russes. La Russie a suffisamment d’argent, le paiement échoue à cause des sanctions." } ], "glosses": [ "intransitif suivi de an + datif: échouer, être impossible (à cause de quelque chose)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃaɪ̯tɐn\\" }, { "ipa": "\\ˈʃaɪ̯tɐn\\" }, { "audio": "De-scheitern.ogg", "ipa": "ˈʃaɪ̯tɐn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-scheitern.ogg/De-scheitern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-scheitern.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-scheitern2.ogg", "ipa": "ˈʃaɪ̯tɐn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-scheitern2.ogg/De-scheitern2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-scheitern2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Misslingen" }, { "word": "fehlschlagen" } ], "word": "scheitern" }
Download raw JSONL data for scheitern meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.